
Плейлист на YouTube канале Чаньского сообщества (с впн)
Как оказалось, далеко не каждый коан (термин японской традиции) может дать вопрос-хуатоу для практики в рамках китайской традиции Чань. Классических хуатоу всего четыре, два из них, которые на выбор предложили нам Наставники на этом ретрите, — в конце текста.
Хуатоу считается максимально простым методом практики. Он состоит в совершении действия обратного вопрошания, такого вопрошания, которое обращено к корню речи (хуатоу — 話頭 — букв. голова речи), то есть непосредственно к природе сердца-ума. Сложность в том, что это действие надо совершать постоянно, настойчиво, невзирая ни на что из того, что может возникать в процессе.
А в процессе у практикующих, по словам Фаши, неизбежно поднимается большой объём содержимого восьмого сознания, сознания-хранилища кармических семян.
Так что на ретрите мы поначалу смотрели мультики по внутреннему телевизору, слушали диалоги рассеянного ума, раздражались, желали, скучали, засыпали, теряли связь с реальностью.
Но всё же настойчиво вгрызались в вопрос-хуатоу. Всё более и более настойчиво, сквозь толщу феноменов.
Точно комары, впивающиеся в бок железной коровы — без какой-либо надежды на успех.
Точно мышь, грызущая толстенную крышку гроба — с уверенностью, что в конечном итоге цель будет достигнута.
Кто несёт этот труп?…
Что есть у-отсутствие-пустота?…
Сущностное слово любого вопроса хуатоу ведёт к тому, что предшествует как словам, так и любым феноменам — к пустотной природе ума, к природе Будды.
Язык – китайский с последовательным переводом на русский.
Переводчики — Евгения Тарабарина и Тарас Ивченко.
