О чаньской медитации

Фрагменты из наставлений Мастера Сюй Юня, данных им на семидневном ретрите в Чаньском зале в монастыре Нефритового Будды в Шанхае в 1953г. с комментариями Александра Житомирского.

Текст, прочитанный на прошедшем однодневном ретрите:

О чаньской медитации.

Чань – это дхьяна на санскрите и означает “мышление в покое*”

Комментарий: со словом “мышление” у нас ассоциируется движение мыслей. Это можно сравнить с движением  отраженных в зеркале объектов: они могут сменять друг друга, но природа зеркала, способного отражать, остаётся неподвижной. Вот такое “мышление”, мышление зеркала, пребывающего в покое, имеется здесь в виду. Это мышление сохраняется и в случае отсутствия объектов, которые могут быть отражены. 

Если кому-то в этом зале удастся проникнуть сквозь свои сомнения и, сидя в медитации, разрубить корень жизни*, он уподобится Татхагате**.

Комментарий: 

*Корень жизни – это основание того, что предыдущее существование сменяется последующим.

**Татхагата – кит. 如來 жулай – это один из эпитетов Будды: “так пришедший” или “так ушедший”.

По этой причине чаньский зал называют также местом избрания будды*.

Его называют залом праджни**.

Дхарма, которой обучают в этом зале – дхарма недеяния***.  

Комментарий:  

*Место избрания будды – кит. 選佛場 сюань фо чан. У Шифу Шэн Яня есть история происхождения этого названия, раскрывающая его смысл. Её мы расскажем вам в следующий раз.  

**Праджня – санскритский термин. По-китайски 智慧 чжихуэй. Шифу Шэн Янь разъясняет термин “праджня” так: в основе отношения к чему бы то ни было лежит отсутствие “я”.

*** Недеяние – кит. 無為 увэй. Исконно даосский термин. В буддизме используется для передачи санскритского слова “асамскарта” – не подверженное причинности, обусловленности или зависимости, вневременное, запредельное, недвижимое. 

“Недеяние” означает “отсутствие деяний”. 

Другими словами, достигнуть буддовости невозможно никаким способом, никаким действием. 

Если будет делание, то будет рождение и смерть. Если же можно достичь, то можно и потерять. 

По этому поводу в сутре сказано: “Есть только слова и выражения, но у них нет никакого реального значения”.

Чтение сутр и проведение ритуалов и богослужений относятся к деланию и представляют собой лишь уловки, используемые в обучающей школе.

В нашей школе учение сводится к прямому самопознанию, без множества слов и выражений. 

Когда-то к старому учителю Нань-цюаню пришёл ученик и спросил: “Что такое Дао?” Нань-цюань ответил: “Обычное сознание – это Дао. 

Каждый день мы надеваем рясу и едим рис, мы выходим работать и возвращаемся отдыхать. Всё это происходит не где-то, а в Дао. Лишь из-за того, что обусловливаем себя любой ситуацией, мы не понимаем, что наше собственное сознание есть будда. 

В основе своей наши четыре элемента* пусты. А пять совокупностей (скандх**) не существуют. 

Комментарий: 

*Четыре великих элемента – это огонь, вода, земля и воздух-ветер. В китайском буддизме эта четвёрка заимствована из индийского и не соответствует традиционным пяти стихиям. 

**Пять совокупностей (скандх) – это форма, ощущение, представление, побуждение и сознание.

Только в следствие настойчивости ложных мыслей мы привязаны к иллюзии непостоянного мира и потому в рабстве. Поэтому мы не в состоянии постичь пустоту четырех элементов и осознать, что рождения и смерти не существует.

Но если возникает одна-единственная мысль не-порождения*, то отпадает необходимость в тех вратах дхармы, о которых говорил Будда Шакьямуни.

Комментарий:

*Мысль не-порождения – то есть постижение, что нет “порождаемого”, отличного от истинной природы. Истинная природа – единственно существующее.